Bir acayip tesadüf
Shakespeare'le Kitab-ı Mukaddes'in (yani, Tevrat ve İncil bir arada) ne ilgisi olabilir? Var efendim, bir ilgisi var.
Kitab-ı Mukaddes'in İngilizce tercümelerinden Kral James Versiyonu Kral I. James tarafından onaylanmış ve 1611 yılında yayınlanmıştır. Daha çok Protestanlar tarafından kullanılır.
1611 yılında Shakespeare 46 yaşındaydı, daha sonra aynı yıl 47 yaşına bastı. Şimdi adı geçen tercümede Mezmurlar bölümünde 46. Mezmur'a bir bakalım. Bu Mezmur'un başından 46 kelime sayarsanız, "shake = sarsılmak" kelimesini, sonundan 46 kelime sayarsanız, "spear = mızrak" kelimesini bulursunuz.
Kitab-ı Mukaddes Şirketi tarafından yayınlanan 1993 baskı tarihli Türkçe tercümede bu kelimeler baştan 49. (bağlaçlar sayılmazsa 46.) ve sondan 24. (bağlaçlar sayılmazsa 22.) kelimelerdir.